Na dzisiaj mam dla Was kilka zdjęć spódniczki, o której pisałam post temu.
Zdjęcia mają już ponad tydzień, ale dopiero teraz doczekały się ukazania.
Jutro na pewno zobaczycie tutaj zdjęcia z urodzinowej sesji, w roli której pojawi się a spódniczka.
Today I have for you some photos of dresses, which I was writing this post.
Pictures have been more than a week, but now lived to see the year.
Tomorrow for sure you'll see here photos from a birthday session, which will be the role of a skirt.
6.08.2012
3.08.2012
BERSHKA
kochani przepraszam Was po raz kolejny za moją niską aktywność na blogu. Jest wiele ważnych i przykrych spraw, które w ubiegłych dniach mnie dotknęły. Są to sprawy rodzinne, zdrowotne, związane z pracą. Nie chce poruszać ich tutaj na blogu dlatego chwilowo nie jestem pozytywnie nastawiona do blogowania.
Ale muszę pochwalić się Wam, że otrzymałam paczuszkę od BERSHKA, w której znajdowała się moja spódniczka. Rychło w czas, bo 31.07 miałam 21 urodziny. i udało mi się ją założyć na tą okazję i dzięki niej urodzinowa sesja zdjęciowa nabrała ciekawego wyrazu.
W ciągu ostatnich dni zakupiłam kilka nowych rzeczy, które wrzucę już niebawem.
A teraz korzystam z wolnej chwili i odpoczywam. Dzisiaj zaplanowaliśmy urodzinową imprezę z moją przyjaciółką która tego samego dnia skończyła również 21lat. Nie wiem jeszcze czy uda mi się dotrzeć tam. Ale mam taką nadzieję.
sorry dear you once again for my little activity on the blog. There are many important and unpleasant things, which in the past few days have affected me. These are family matters, health, work-related. I do not want to move them here on the blog at the moment because I'm not positive about blogging.
But I must commend to you that I received a package from Bershka, which was my skirt. Soon the time because I had 31.07 21 birthday. I managed to wear it for the occasion and thanks to her birthday photo session has become an interesting word.
Over the last few days I bought a few new things that throw soon.
And now I use the free time and rest. Today we planned a birthday party with my friend on the same day that also ended 21lat. I do not know yet if I can get there. But I hope so.
Ale muszę pochwalić się Wam, że otrzymałam paczuszkę od BERSHKA, w której znajdowała się moja spódniczka. Rychło w czas, bo 31.07 miałam 21 urodziny. i udało mi się ją założyć na tą okazję i dzięki niej urodzinowa sesja zdjęciowa nabrała ciekawego wyrazu.
W ciągu ostatnich dni zakupiłam kilka nowych rzeczy, które wrzucę już niebawem.
A teraz korzystam z wolnej chwili i odpoczywam. Dzisiaj zaplanowaliśmy urodzinową imprezę z moją przyjaciółką która tego samego dnia skończyła również 21lat. Nie wiem jeszcze czy uda mi się dotrzeć tam. Ale mam taką nadzieję.
sorry dear you once again for my little activity on the blog. There are many important and unpleasant things, which in the past few days have affected me. These are family matters, health, work-related. I do not want to move them here on the blog at the moment because I'm not positive about blogging.
But I must commend to you that I received a package from Bershka, which was my skirt. Soon the time because I had 31.07 21 birthday. I managed to wear it for the occasion and thanks to her birthday photo session has become an interesting word.
Over the last few days I bought a few new things that throw soon.
And now I use the free time and rest. Today we planned a birthday party with my friend on the same day that also ended 21lat. I do not know yet if I can get there. But I hope so.
29.07.2012
New
Ostatnio bardzo rzadko tutaj zaglądam. Czeka na mnie sterta zdjęć do obróbki oraz do publikacji tutaj.
Czas szybko ucieka, gdy już siadam przy laptopie to brakuje mi sił na spędzenie czasu z sam na sam ze zdjęciami. Ale dzisiaj się zmotywowałam i wykorzystuję chwilę wolnego czasu na pokazanie wam W końcu zdjęć, które zostały wykonane na spacerze z moją przyjaciółką oraz chłopakiem.
The newest look in very rare here. Waiting for me a pile of images for processing and publication here.
Time quickly running out, when I sit down at a laptop is missing me strength to spend time with one on one with pictures. But today is motivated and I use some free time to finally show you the pictures that were taken on a walk with my friend and boyfriend.
Czas szybko ucieka, gdy już siadam przy laptopie to brakuje mi sił na spędzenie czasu z sam na sam ze zdjęciami. Ale dzisiaj się zmotywowałam i wykorzystuję chwilę wolnego czasu na pokazanie wam W końcu zdjęć, które zostały wykonane na spacerze z moją przyjaciółką oraz chłopakiem.
The newest look in very rare here. Waiting for me a pile of images for processing and publication here.
Time quickly running out, when I sit down at a laptop is missing me strength to spend time with one on one with pictures. But today is motivated and I use some free time to finally show you the pictures that were taken on a walk with my friend and boyfriend.
skirt- New Yorker , t-shirt- ROMWE, shoes- ALLEGEO, handbag- ALLEGEO, necklaces- ROMWE
24.07.2012
Skirt
Kochani do mnie ostatnio zawitało Lato. Od dwóch dni jest piękna pogoda, lecz niestety przez pare dni jestem bardzo zajęta. Troche chorowałam, dużo pracuję i obowiązki domowe pochłaniają mój czas wolny. Ale spróbuję się zrehabilitować wieczorem wrzucając zdjęcia z sesji z moją przyjaciółką. Już ponad tydzień temu obiecałam Wam to ale na prawdę nie miałam czasu by tutaj zaglądać.
Pamiętacie spódniczkę z bershka? większość z Was typowała numer 2. I na nią padło. Właśnie dzisiaj dotarła do mnie paczka. Jest świetna. Jestem zadowolona.
W najbliższe dni zasypię Was nowymi stylizacjami, sesjami i zdjęciami.
Kochani będę brała udział w sesji zdjęciowej i będę jedną z 20 twarzy promujących jeden z warszawskich clubów, których właścicielem jest mój dobry znajomy. Na bierząco będę Was i informować.
Dear to me last zawitało summer. For two days the weather is beautiful, but unfortunately for a few days I am very busy. A little sick, a lot of work and household chores take up my free time. But I'll try to redeem themselves by throwing pictures from the evening session with my friend. More than a week ago I promised you this but you really do not have time to look here.
Remember bershka skirt? most of you tot number 2 I fell for it. Just today I received my package. It's great. I'm happy.
In the next few days the new stylizacjami you fall asleep, and photo sessions.
Dear I took part in a photo session and I will one of the 20 faces to promote one of Warsaw's clubs that are owned by my good friend. I'll be the first to know you and keep you informed.
Pamiętacie spódniczkę z bershka? większość z Was typowała numer 2. I na nią padło. Właśnie dzisiaj dotarła do mnie paczka. Jest świetna. Jestem zadowolona.
W najbliższe dni zasypię Was nowymi stylizacjami, sesjami i zdjęciami.
Kochani będę brała udział w sesji zdjęciowej i będę jedną z 20 twarzy promujących jeden z warszawskich clubów, których właścicielem jest mój dobry znajomy. Na bierząco będę Was i informować.
Dear to me last zawitało summer. For two days the weather is beautiful, but unfortunately for a few days I am very busy. A little sick, a lot of work and household chores take up my free time. But I'll try to redeem themselves by throwing pictures from the evening session with my friend. More than a week ago I promised you this but you really do not have time to look here.
Remember bershka skirt? most of you tot number 2 I fell for it. Just today I received my package. It's great. I'm happy.
In the next few days the new stylizacjami you fall asleep, and photo sessions.
Dear I took part in a photo session and I will one of the 20 faces to promote one of Warsaw's clubs that are owned by my good friend. I'll be the first to know you and keep you informed.
Subskrybuj:
Posty (Atom)